top of page

進歩!新たなる挑戦:Un nouveau challenge !

Un nouveau challenge !

Ceci n'est pas le titre d'un nouveau Star Wars, mais mon sentiment pour les mois qui s'annoncent.

進歩!新たなる挑戦

これは新しいスターウォーズ映画のタイトルではなく、

これからの日々に対する僕の気持ちです。

La fête de l’été

Si j'enseigne le français au Japon depuis maintenant plus de 12 ans, c'est grâce à ma famille et à tous les étudiants qui m'ont vu grandir dans ce pays.

先生とゆう職業に就いてお陰様で12年が経ちました。

僕が日本でフランス語を教え続けられているのは、家族や、僕の成長を見守ってくれている生徒さんたちのお陰です。

A toutes ces personnes, je souhaite exprimer toute ma reconnaissance, car c'est à leur contact que j'ai pu créer ma propre école et apprendre mon métier.

そして、ついに自分の教室を開校する事ができました。とても感謝しています。

A partir de cet automne, ce sera le signe du renouveau pour ma petite école de français :

- un nouveau site Internet;

- un nouveau flyer;

- un nouveau logo;

- de nouveaux cours (leçon en ligne, exercices interactifs, nouvelles classes);

- un nouveau manuel "Chez Nicolas";

- de nouveaux événements franco-japonais...

この秋からChez Nicolasは少し新しくなります:

-新しいサイト

-新しいフライヤー

-新しいロゴ

-新しい授業(オンラインレッスン、オンラインの練習問題、新しいクラス)

-シェ・ニコラのオリジナル教科書

-新しい日仏交流イベント・・・

Tout ceci grâce à vous, mais également en raison de mon changement de visa, qui me permet maintenant d'être entrepreneur autonome au Japon.

J'aurai l'occasion de vous en parler en détail dans un prochain post, mais, en attendant, je souhaitais simplement remercier tous mes soutiens.

皆様の支援により、ビザの取得でき、自営業ができるようになりました。

ビザについてはまた違うポストで話をさせていただきます。

今日はただただ今まで応援し続けて下さった皆様に感謝の気持ちを伝えします。

Merci, et à bientôt pour un tas de nouveautés qui sauront vous ravir !

ありがとうございました!

そして、これから新しく色んな案を用意しておりますのでお楽しみに。

よろしくお願いいたします♪

Nicolas ~ 二コラ

最近のポスト
過去のポスト
キ-ワ-ドで探す
Follow Us
  • Facebook Basic Square
bottom of page